假命的英文_假命怎么翻譯
“假命”可以翻譯為 **"false life"** 或 **"artificial life"**,具體選擇取決于上下文:
1. **False life** - 若指“虛假的生命”或“不真實的存在”。 2. **Artificial life** - 若指“人造生命”或“模擬生命”(如科技或生物學領域)。 如果是哲學或宗教語境(如道家“假命”概念),可能需要更靈活的譯法,比如 **"provisional existence"**(暫存的存在)或 **"borrowed life"**(借來的生命)。 如需更精準的翻譯,請?zhí)峁┚唧w語境或例句。 |