旱霾的英文_旱霾怎么翻譯
"旱霾"可以翻譯為 **"dry haze"** 或 **"drought-induced haze"**,具體取決于上下文:
1. **Dry haze** - 指干燥天氣下由灰塵、顆粒物等形成的霾(無(wú)降水或濕度低)。 2. **Drought-induced haze** - 強(qiáng)調(diào)因干旱氣候條件導(dǎo)致的霾現(xiàn)象(如長(zhǎng)期無(wú)雨加劇空氣污染)。 如果特指中國(guó)北方因干旱與污染疊加的天氣現(xiàn)象,也可結(jié)合語(yǔ)境譯為: - **"drought-related haze"** - **"arid haze"**(突出干燥性) 例句: "Northern China experienced severe **dry haze** due to prolonged drought and stagnant air." (中國(guó)北方因長(zhǎng)期干旱和空氣滯留出現(xiàn)嚴(yán)重旱霾。) 需要更精確的翻譯時(shí),建議補(bǔ)充具體背景說(shuō)明旱霾的成因或成分(如沙塵、PM2.5等)。 |