菡萏的英文_菡萏怎么翻譯
“菡萏”翻譯成英文是 **"lotus bud"** 或 **"bud of the lotus"**。
具體解析: 1. **菡萏** 在中文中特指 **未開的荷花花苞**(即荷花的蓓蕾階段),而非盛開的蓮花。 2. **Lotus** 是荷花的通用英文名,而 **bud** 專指植物花蕾,因此組合為 **"lotus bud"** 最貼切。 3. 若需強調文學意境(如古詩中的雅稱),可加修飾譯為 **"delicate lotus bud"** 或保留拼音 **"Handan"** 并加注釋。 例句: - 李商隱《贈荷花》中“菡萏香銷翠葉殘”可譯作: *"The fragrance of lotus buds fades, emerald leaves wither."* 其他相關翻譯: - 盛開的荷花:**lotus flower** - 蓮蓬:**lotus seedpod** 根據上下文選擇最合適的譯法即可。 |