建軍的英文_建軍怎么翻譯
"建軍"可以翻譯為英文的 **"Army Building"** 或 **"Military Establishment"**,具體翻譯取決于上下文:
1. **"Army Building"**(更常見) - 適用于強調軍隊建設、發展的語境,如 **"the Army Building Day"**(建軍節)。 2. **"Military Establishment"** - 側重指軍隊的成立或機構組建,如 **"the establishment of the PLA"**(中國人民解放軍的建軍)。 如果是特指中國的**"八一建軍節"**,官方譯法是: **"Army Day"**(中國人民解放軍建軍節,8月1日)。 需要更精確的翻譯嗎?可以提供具體句子或背景哦! |