金膾的英文_金膾怎么翻譯
【金膾】的英文翻譯是 **"goldfish sashimi"** 或 **"sliced goldfish"**。
需要注意的是,這是一道非常罕見(jiàn)且具有爭(zhēng)議的菜品(可能涉及動(dòng)物福利問(wèn)題),因此在大多數(shù)英文語(yǔ)境中會(huì)直接使用中文音譯 **"Jin Kuai"** 并加以解釋。 例如: **"Jin Kuai" is a traditional Chinese dish made from thinly sliced raw goldfish, though it is extremely rare and not widely consumed due to ethical concerns.** (“金膾”是一道中國(guó)傳統(tǒng)菜肴,由生切金魚(yú)薄片制成,但由于倫理問(wèn)題,這道菜極為罕見(jiàn)且未被廣泛食用。) 建議在翻譯時(shí)根據(jù)上下文選擇適當(dāng)?shù)谋磉_(dá),并考慮添加文化或倫理背景說(shuō)明。 |