訶諫的英文_訶諫怎么翻譯
"訶諫"可以翻譯為英文 **"admonish and remonstrate"** 或 **"to reprove and counsel"**。
具體解釋: - **"訶" (hē)** 有“責備、斥責”之意,對應英文如 **"reprove"**, **"rebuke"**, 或 **"admonish"**。 - **"諫" (jiàn)** 指“規勸(君主或尊長)”,對應英文如 **"remonstrate"**, **"counsel"**, 或 **"advise earnestly"**。 根據語境,也可靈活處理為: - **"to criticize and admonish"**(強調批評與勸誡) - **"to reprimand and advise"**(較正式,如臣子對君主的諫言) 例句: - 古代大臣常訶諫君主。 *Ministers in ancient times often admonished and remonstrated with the ruler.* 如果需要更簡潔的表達,也可用 **"to remonstrate"**(本身包含嚴肅勸誡之意),但單獨使用可能弱化“訶”的責備含義。 |