呼擾的英文_呼擾怎么翻譯
“呼擾”可以翻譯為 **"disturbance"** 或 **"interruption"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Disturbance"**(干擾、打擾) - 適用于因噪音、行為等造成的打擾。 - 例句:*Sorry for the disturbance.*(抱歉造成呼擾。) 2. **"Interruption"**(打斷、中斷) - 強調對正在進行的事情的干擾。 - 例句:*I hope this call isn’t an interruption.*(希望這次來電沒有呼擾到您。) 如果是客服或禮貌用語,也可以說: - **"Sorry to bother you."**(抱歉打擾您。) - **"Apologies for the inconvenience."**(對造成不便表示歉意。) 需要更準確的翻譯,請提供具體語境! |