詰軋的英文_詰軋?jiān)趺捶g
“詰軋”可以翻譯為 **"entangled and discordant"** 或 **"complex and grating"**,具體取決于上下文:
1. **字面/物理意義**(如機(jī)械摩擦、糾纏): - **"Jammed and grating"**(卡住且刺耳的) - **"Tangled and jarring"**(糾纏且不和諧的) 2. **抽象意義**(如人際關(guān)系、矛盾): - **"Contentious and chaotic"**(爭(zhēng)執(zhí)且混亂的) - **"Turbulent and strife-ridden"**(動(dòng)蕩且充滿沖突的) **補(bǔ)充說明**: - 該詞較罕見,中文多用于形容**矛盾交織、混亂刺耳**的狀態(tài),類似“糾葛+摩擦”的組合。 - 若需更精準(zhǔn)的翻譯,建議提供具體語(yǔ)境(如句子或使用場(chǎng)景)。 例如: - “關(guān)系詰軋” → **"The relationship is fraught with tension."** - “詰軋之聲” → **"A discordant cacophony."** |