呵禁的英文_呵禁怎么翻譯
"呵禁"可以翻譯為英文 **"sternly forbid"** 或 **"shout to stop/prohibit"**,具體取決于語境:
1. **"Sternly forbid"**(嚴厲禁止) - 適用于權威人物或正式場合下的嚴令禁止。 - 例句:The teacher **sternly forbade** the students from using phones in class.(老師呵禁學生在課堂上使用手機。) 2. **"Shout to stop"**(呵斥制止) - 強調通過大聲呵斥來阻止某行為,語氣更強硬。 - 例句:The guard **shouted to stop** the trespassers.(警衛呵禁闖入者。) 其他可能的譯法: - **"rebuke and prohibit"**(斥責并禁止,較正式) - **"bark an order to ban"**(口語化,含命令語氣) 根據具體場景選擇最貼切的表達即可。 |