急暴的英文_急暴怎么翻譯
“急暴”可以翻譯為 **"sudden and violent"** 或 **"fierce and abrupt"**,具體取決于上下文。以下是幾種常見場景的譯法:
1. **形容天氣/自然現象**(如暴風雨、驟變): - *A sudden and violent storm*(一場急暴的風暴) - *A fierce squall*(猛烈的狂風驟雨) 2. **形容性格/情緒**(如脾氣暴躁): - *He has a quick and violent temper.*(他性情急暴。) - *An abrupt outburst of anger*(急暴的怒氣爆發) 3. **形容動作/事件**(如突然的暴力行為): - *A sudden violent attack*(急暴的襲擊) 如果需要更精準的翻譯,請提供具體語境! |