昏憒的英文_昏憒怎么翻譯
"昏憒"可以翻譯為英文 **"dazed and confused"** 或 **"muddleheaded"**,具體取決于上下文:
1. **Dazed and confused** - 形容因疲憊、震驚或疾病導致的精神恍惚、意識不清的狀態。 - 例句:*After the accident, he was dazed and confused.*(事故后,他昏憒不清。) 2. **Muddleheaded** - 指思維混亂、糊涂不清(多用于長期或習慣性狀態)。 - 例句:*The fever left her feeling muddleheaded.*(發燒讓她昏憒糊涂。) 其他可能的譯法(根據具體語境調整): - **Bewed**(俚語,類似“暈頭轉向”) - **Groggy**(因困倦或生病而昏沉) - **Disoriented**(失去方向感/神志不清) 如果需要更精確的翻譯,請提供句子或背景。 |