稽角的英文_稽角怎么翻譯
“稽角”可以翻譯為 **"antlers"** 或 **"deer horns"**,具體取決于上下文:
1. **Antlers**(鹿角)—— 通常指鹿科動物(如麋鹿、梅花鹿等)自然脫落的骨質角。 2. **Deer horns**(鹿角)—— 更通用的說法,但可能包括非脫落的角(如某些動物的永久角)。 如果指中醫或傳統文化中的“鹿茸”(未骨化的幼角),則用 **"velvet antlers"**。 需要更精確的翻譯嗎?可以提供具體語境哦! ? |