寄撘的英文_寄撘怎么翻譯
“寄撘”可以翻譯為 **"mail drop"** 或 **"parcel deposit"**,具體取決于上下文:
1. **Mail Drop** - 指代收郵件或包裹的服務(如快遞代收點)。 2. **Parcel Deposit** - 強調寄存或代收包裹的行為。 如果是快遞柜或代收點,也可以說 **"package pickup station"** 或 **"parcel locker"**。 需要更準確的翻譯,請提供具體語境! ? |