苛禮的英文_苛禮怎么翻譯
“苛禮”可以翻譯為 **"excessive etiquette"** 或 **"overly demanding rituals"**,具體翻譯需根據上下文調整:
1. **字面直譯**: - **"Harsh rituals"**(強調嚴苛性) - **"Overbearing formalities"**(強調壓迫性的禮節) 2. **引申意譯**(如指繁瑣、不合理的禮節): - **"Excessive ceremonialism"** - **"Burdensome etiquette"** **例句**: - “古代宮廷的苛禮讓人難以忍受。” → *"The excessive etiquette of the ancient court was unbearable."* 如果有具體語境(如歷史、文化場景),翻譯可進一步優化。 |