苛嬈的英文_苛嬈怎么翻譯
“苛嬈”可以翻譯為 **"harsh and coquettish"** 或 **"exacting and flirtatious"**,具體選擇取決于上下文:
- **Harsh**(苛刻、嚴厲) + **coquettish**(嬌媚、賣弄風情的)→ 適合形容性格或態度既嚴厲又帶有挑逗性。 - **Exacting**(嚴苛、挑剔) + **flirtatious**(調情的)→ 更強調高標準與輕佻感的結合。 如果需要更簡潔的表達,也可以考慮 **"stern yet seductive"**(嚴厲卻誘人的),但會稍偏離原詞風格。 如果有具體語境(如文學、人物描寫),歡迎補充細節以便優化翻譯! |