遑惑的英文_遑惑怎么翻譯
"遑惑"可以翻譯為英文的 **"flustered"** 或 **"perturbed"**,具體取決于上下文:
1. **Flustered** - 指因慌亂、緊張而不知所措的狀態(tài)。 - 例:*He was flustered by the sudden question.*(他被突如其來的問題弄得遑惑不安。) 2. **Perturbed** - 更強調因憂慮或不安而心神不寧。 - 例:*She seemed perturbed by the news.*(她因那個消息顯得遑惑。) 其他可能的譯法(根據(jù)語境調整): - **Agitated**(焦躁的) - **Disconcerted**(慌亂的) - **Confused**(困惑的) 如果需要更精確的翻譯,建議提供句子或使用場景。 |