棘場的英文_棘場怎么翻譯
“棘場”可以翻譯為 **"thorny field"** 或 **"briar patch"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Thorny field"** —— 直譯為“多刺的場地”,強調物理上的荊棘或比喻性的困難。 2. **"Briar patch"** —— 更貼近“荊棘叢生的地方”,常用于文學或自然場景(如《小兔彼得》中的Briar Patch)。 如果有特定領域(如游戲、文學)或比喻含義(如困境),可進一步調整翻譯。需要更精確的譯文,請補充具體語境! |