肩比的英文_肩比怎么翻譯
"肩比"可以翻譯為 **"shoulder-to-shoulder"** 或 **"on par with"**,具體取決于上下文:
1. **"Shoulder-to-shoulder"**(字面意義,表示并肩站立或緊密合作) - 例:他們肩比肩地戰(zhàn)斗。 → *They fought shoulder-to-shoulder.* 2. **"On par with"**(比喻意義,表示水平相當(dāng)) - 例:他的成就肩比行業(yè)頂尖者。 → *His achievements are on par with the top in the industry.* 如果需要更精確的翻譯,請?zhí)峁┚唧w句子或語境! |