交爭的英文_交爭怎么翻譯
【交爭】可以翻譯為:**"contend with each other"** 或 **"mutual conflict"**。
具體選擇哪個翻譯取決于上下文: - 如果強調雙方互相爭斗的行為,用 **"contend with each other"** 更貼切。 - 如果指一種相互沖突的狀態或關系,**"mutual conflict"** 更合適。 例如: - 兩派交爭 → *The two factions contend with each other.* - 利益交爭 → *A mutual conflict of interests.* 需要根據句子語境靈活選擇。 |