恚嗔的英文_恚嗔怎么翻譯
【恚嗔】的英文翻譯可以根據具體語境選擇以下表達:
1. **"Anger and Resentment"** - 適用于描述因不滿或怨恨而產生的憤怒情緒。 2. **"Wrathful Indignation"** - 更強調強烈的憤怒與道德上的憤慨(常見于宗教或文學語境)。 3. **"Rage" / "Fury"** - 若側重暴怒、激烈的情緒,可簡化為單一詞匯。 4. **佛教術語**: - 在佛教中,"恚嗔"對應 **"Dvesha"**(梵語,指嗔恨、厭惡),或譯為 **"Hatred" / "Aversion"**(三毒之一,與貪、癡并列)。 **例句**: - "他心中充滿恚嗔,無法平靜。" → "He was filled with wrathful indignation and could not find peace." - "佛教教導我們克服恚嗔。" → "Buddhism teaches us to overcome hatred (Dvesha)." 根據上下文選擇最貼切的譯法即可。 |