季王的英文_季王怎么翻譯
“季王”可以翻譯為 **"Prince Ji"** 或 **"King Ji"**,具體取決于上下文: 1. **Prince Ji**(季王作為王子的稱號) - 適用于“季”為個人名或封號,身份為親王/王子(如中國古代的諸侯王)。 - 例:唐代的“季王”李靈夔 → *Prince Ji (Li Lingkui)* 2. **King Ji**(季王作為君主稱號) - 若“季”是朝代名或國名(較少見),或強(qiáng)調(diào)其君主身份時使用。 **注意事項**: - 中文歷史稱號的英譯需結(jié)合具體背景,建議補(bǔ)充朝代或人名(如 *Ji, King of [朝代]*)。 - 如果“季王”是小說/游戲中的原創(chuàng)稱號,可直接用 **"Ji Wang"** 并加注解釋。 需要更精確的翻譯?請?zhí)峁└啾尘靶畔ⅲ?/div> |