濟世的英文_濟世怎么翻譯
"濟世"可以翻譯為以下幾種英文表達,具體取決于上下文:
1. **"Benefit the world"**(造福世界) 2. **"Save the world"**(拯救世界,常用于宗教或英雄主義語境) 3. **"Serve humanity"**(服務人類,強調奉獻精神) 4. **"Alleviate suffering"**(減輕苦難,側重醫療或慈善) 5. **"Universal salvation"**(普度眾生,多用于宗教,如佛教、基督教) 如果是中醫或慈善機構名稱,可結合具體含義選擇,例如: - **"Healing the world"**(濟世救人) - **"Global Relief"**(濟世援助) 需要更精準的翻譯,請提供具體使用場景。 |