極著的英文_極著怎么翻譯
"極著"可以翻譯為 **"extremely"** 或 **"to the utmost"**,具體取決于上下文。
如果是指程度上的“極其、非常”,常用 **"extremely"** 或 **"utterly"**。 如果強調“極致、頂點”,可以用 **"to the extreme"** 或 **"to the utmost"**。 ### 例句參考: - 他極著努力。 → He tried **extremely hard**. - 這件事極著重要。 → This matter is **of utmost importance**. 如果有更具體的句子,可以提供以便更精準翻譯! |