建儲的英文_建儲怎么翻譯
"建儲"的英文翻譯可以是:
1. **"Establish a crown prince"**(指確立皇位繼承人) 2. **"Designate an heir apparent"**(正式指定繼承人) 3. **"Appoint a successor"**(泛指任命繼任者,適用于非皇室場景) 具體選擇取決于上下文。如果是古代帝王立儲,前兩者更貼切;若用于現(xiàn)代組織或企業(yè),第三種更合適。 需要進一步調(diào)整嗎? |