腳價的英文_腳價怎么翻譯
“腳價”在英文中最貼切的翻譯是 **“porterage”**。
這個詞專門指雇傭搬運工(porter)來搬運行李或貨物所產生的費用。 **例如:** * The hotel charges a porterage fee for helping with your luggage. (酒店幫忙搬運行李會收取腳價/搬運費。) 根據(jù)具體語境,你也可以使用: * **Porterage fee**:搬運費(更明確) * **Handling charge** / **Handling fee**:裝卸/處理費(范圍更廣,也常用) * **Carriage**:運輸費(更側重于車輛運輸,但有時也通用) **總結:** * **最專業(yè)、最準確的詞是:Porterage** * **最常用、最易懂的詞是:Porterage fee 或 Handling fee** |