岌峩的英文_岌峩怎么翻譯
"岌峩"可以翻譯為英文 **"towering"** 或 **"lofty and precipitous"**,具體取決于上下文:
1. **"Towering"** - 形容高聳、巍峨的樣子(強調高度)。 - 例:The **towering** cliffs stood against the horizon.(岌峩的懸崖矗立在地平線上。) 2. **"Lofty and precipitous"** - 更文學化的表達,結合了“高聳”(lofty)和“陡峭”(precipitous)的含義。 - 例:The mountain appeared **lofty and precipitous**, shrouded in mist.(那座山岌峩險峻,籠罩在霧氣中。) 如果是形容山勢險峻,也可用 **"jagged and steep"**(嶙峋陡峭)。需要更精確的翻譯可以提供具體語境哦! |