毀削的英文_毀削怎么翻譯
“毀削”可以翻譯為英文 **"destroy and delete"** 或 **"obliterate"**,具體取決于上下文:
1. **字面含義**(如銷毀文件或數(shù)據(jù)): - **"Destroy and delete"**(強調(diào)徹底銷毀和刪除) - **"Erase and expunge"**(更正式,常用于法律或記錄清除) 2. **抽象含義**(如抹去存在或痕跡): - **"Obliterate"**(徹底毀滅、不留痕跡) - **"Annihilate"**(更強烈的“徹底消滅”) 3. **文學/比喻用法**(如消除記憶或痕跡): - **"Efface"**(刻意抹去) - **"Expunge"**(正式移除記錄) 如果需要更精準的翻譯,請?zhí)峁┚唧w語境! |