昏作的英文_昏作怎么翻譯
"昏作"可以翻譯為 **"drowsy/dizzy work"** 或 **"work in a daze"**,具體取決于上下文:
1. **Drowsy work** - 如果指因困倦而工作效率低下。 2. **Work in a daze** - 如果指因疲憊或迷糊而機(jī)械式地工作。 3. **Sluggish work** - 如果強(qiáng)調(diào)動(dòng)作遲緩、不靈活。 如果是特定術(shù)語(如醫(yī)學(xué)、文學(xué)等),可能需要更精準(zhǔn)的翻譯。若有更多背景,可以提供更貼切的譯法。 |