覺王的英文_覺王怎么翻譯
“覺王”的英文翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **King of Enlightenment**(最常用) - 適用于佛教或哲學語境,強調“覺悟、覺醒”的王者。 - 例:釋迦牟尼佛常被稱為“覺王”(King of Enlightenment)。 2. **Awakened King** - 強調“覺醒”的狀態,更具現代感。 3. **Buddha**(特定佛教語境) - 若“覺王”直接指代佛陀,可簡譯為“Buddha”(意為“覺悟者”)。 根據具體語境選擇最合適的譯法即可! |