饑疲的英文_饑疲怎么翻譯
"饑疲"可以翻譯為 **"hungry and exhausted"** 或 **"famished and weary"**,具體選擇取決于語境:
1. **Literal Translation(直譯)**: - **Hungry and tired**(通用表達) - **Starving and fatigued**(更強調極度饑餓與疲憊) 2. **Idiomatic Alternatives(地道表達)**: - **Worn out from hunger**(因饑餓而筋疲力盡) - **Half-dead from hunger and exhaustion**(夸張說法,類似“餓得半死不活”) **例句**: - 士兵們饑疲交迫,仍堅持行軍。 → *The soldiers, hungry and exhausted, pressed on with the march.* - 長途跋涉后,他又饑又疲。 → *After the long journey, he was famished and weary.* 根據具體場景調整即可。 |