奇聞的英文_奇聞怎么翻譯
"奇聞"可以翻譯為英文的以下幾種表達,具體選擇取決于上下文:
1. **Odd news**(奇怪的新聞) 2. **Strange story**(奇異的故事) 3. **Bizarre tale**(離奇的故事) 4. **Curious anecdote**(有趣的軼事) 5. **Weird report**(怪異的報道) 如果是新聞標題或獵奇類內容,**"Odd news"** 或 **"Weird news"** 比較常用。 如果是傳說、故事類,可以用 **"Strange tale"** 或 **"Bizarre story"**。 例如: - **"這則奇聞讓人難以置信。"** → **"This bizarre tale is hard to believe."** - **"網上流傳著各種奇聞。"** → **"The internet is full of odd news."** 如果有更具體的語境,可以提供更多細節,我可以幫你優化翻譯! ? |