籠蒙的英文_籠蒙怎么翻譯
“籠蒙”在中文里通常用來形容眼睛半睜半閉、眼神迷離、睡意朦朧的樣子。
對應的英文翻譯可以是: - **drowsy**(困倦的,昏昏欲睡的) - **sleepy-eyed**(睡眼惺忪的) - **with heavy-lidded eyes**(眼皮沉重、半睜半閉的樣子) - **bleary-eyed**(視線模糊、困倦的) 如果需要更貼近“眼神迷離、朦朧”的意境,也可以考慮: - **dreamy-eyed**(夢幻般的眼神) - **hazy-eyed**(眼神朦朧的) 具體選擇哪個詞,可以根據(jù)語境和側重點來決定。 |