荒悴的英文_荒悴怎么翻譯
"荒悴"可以翻譯為英文 **"haggard and emaciated"** 或 **"worn out and gaunt"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Haggard**(憔悴的,疲憊的) + **emaciated**(瘦弱的)→ 強(qiáng)調(diào)因勞累或困苦導(dǎo)致的身心疲憊與消瘦。 2. **Worn out**(精疲力盡的) + **gaunt**(枯瘦的)→ 側(cè)重因長期壓力或貧困造成的衰弱狀態(tài)。 如果指精神層面的頹廢,也可用 **"haggard and desolate"**(憔悴而荒涼的)。需要更精確的翻譯,請(qǐng)?zhí)峁┚唧w例句或使用場(chǎng)景。 |