魂骸的英文_魂骸怎么翻譯
"魂骸"可以翻譯為英文 **"Soul Remains"** 或 **"Spirit Husk"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Soul Remains**(靈魂殘骸)—— 強調靈魂的殘留或遺留部分。 2. **Spirit Husk**(靈體外殼)—— 側重靈魂的軀殼或空殼概念。 如果是游戲、文學或奇幻設定中的術語,也可以根據具體含義調整,比如: - **"Phantom Husk"**(幻影殘軀) - **"Ethereal Relic"**(以太遺骸) 如果有更具體的背景或用法,可以提供更多信息,以便更精準地翻譯! |