候送的英文_候送怎么翻譯
“候送”可以翻譯為 **"waiting to see off"** 或 **"awaiting departure"**,具體取決于上下文:
1. **"Waiting to see off"** —— 適用于送別某人時的等待狀態(如送行親友)。 - 例句:*They are waiting to see off their friends at the airport.*(他們在機場候送朋友。) 2. **"Awaiting departure"** —— 更偏向于等待交通工具(如飛機、火車)的離開。 - 例句:*Passengers are in the lounge awaiting departure.*(乘客在休息室候送/等待出發。) 如果是特定場景(如醫療護送),也可用 **"standby for escort"**。需要更多上下文可進一步調整翻譯! |