行通的英文_行通怎么翻譯
“行通”可以翻譯為英文 **"workable"** 或 **"feasible"**,具體取決于上下文:
1. **Workable** - 指方案、方法等“可行、能實(shí)施”。 - 例句:*This plan is workable.*(這個(gè)計(jì)劃行得通。) 2. **Feasible** - 更強(qiáng)調(diào)“實(shí)際可操作性”,常用于正式或商業(yè)場景。 - 例句:*The proposal sounds feasible.*(這個(gè)提議聽起來行得通。) 如果“行通”指具體行為(如“走通某條路”),也可用: - **Passable**(可通行的) - **Accessible**(可進(jìn)入的) 需要更準(zhǔn)確的翻譯,請?zhí)峁┚唧w語境! |