昏花的英文_昏花怎么翻譯
"昏花"可以翻譯為 **"dim-sighted"** 或 **"blurred vision"**,具體取決于上下文:
1. **"dim-sighted"**(形容詞)—— 指視力模糊、看不清楚的狀態。 - 例句:*As he grew older, he became dim-sighted and needed glasses.*(隨著年齡增長,他視力昏花,需要戴眼鏡。) 2. **"blurred vision"**(名詞短語)—— 強調視覺模糊的癥狀。 - 例句:*She experienced blurred vision due to fatigue.*(她因疲勞而視線昏花。) 如果是形容眼睛本身(如“老眼昏花”),可用 **"aging eyes"** 或 **"failing eyesight"**。 例如:*His failing eyesight made reading difficult.*(他老眼昏花,閱讀困難。) 根據具體語境選擇最合適的譯法即可。 |