詼噱的英文_詼噱怎么翻譯
【詼噱】可以翻譯為:
**"humorous banter"** 或 **"witty jesting"** 具體選擇取決于語境: - **"Humorous banter"** 強調輕松幽默的玩笑對話(偏口語化)。 - **"Witty jesting"** 更突出機智詼諧的調侃(稍正式或文學化)。 例句: - 他擅長詼噱 → *He excels at humorous banter.* - 這段對話充滿詼噱 → *The conversation was full of witty jesting.* 其他近義詞: - **"playful teasing"**( playful 更強調俏皮) - **"jocular remarks"**( jocular 是正式用詞,指愛開玩笑的) 根據具體語境和想傳達的細微差別選擇即可。 |