集義的英文_集義怎么翻譯
"集義"可以翻譯為 **"Collective Righteousness"** 或 **"Gathering of Righteousness"**。
具體選擇取決于上下文: - **"Collective Righteousness"** 強調集體層面的道德或正義(如哲學、倫理學概念)。 - **"Gathering of Righteousness"** 更偏向字面意思,指正義的匯聚(如行動或團體名稱)。 如果是哲學或儒家思想相關(如孟子“集義”概念),可譯為: - **"Accumulation of Righteousness"**(強調修養過程中的積累)。 需要更準確的翻譯,建議補充具體背景或例句。 |