懷肉的英文_懷肉怎么翻譯
“懷肉”可以翻譯為 **"pregnant meat"** 或 **"meat with fetus"**(如果指含有胎兒的肉)。
如果是特定菜肴(如某些地方菜名),可能需要更具體的翻譯,例如: - **"Fetus-containing meat dish"**(含胎肉的菜肴) - **"Unborn meat"**(未出生胎兒的肉) 如果是比喻或文學表達,可根據上下文調整,比如: - **"Meat of the unborn"**(未出生者的肉) 需要更準確的翻譯,建議提供更多背景信息! |