幻相的英文_幻相怎么翻譯
"幻相"可以翻譯為以下幾種英文表達,具體選擇取決于上下文:
1. **Illusion** - 最常見的翻譯,指虛假的感知或表象(如:optical illusion 視錯覺)。 2. **Phantasm** - 強調虛幻、非實體的存在,帶有神秘或超自然的色彩。 3. **Mirage** - 原指海市蜃樓,引申為虛幻的事物。 4. **Delusion** - 側重因誤解或精神狀態產生的幻覺(如心理或精神層面的錯覺)。 5. **Apparition** - 指幽靈或突然出現的幻影。 **例句參考**: - 他沉迷于財富的幻相中。 *He was lost in the illusion of wealth.* - 佛教認為世界如幻相。 *Buddhism teaches that the world is like a mirage.* 如果有具體語境,可以進一步優化翻譯! |