害理的英文_害理怎么翻譯
“害理”可以翻譯為 **"harmful to reason"** 或 **"contrary to reason"**,具體取決于上下文。
如果需要更準確的翻譯,建議提供完整的句子或使用場景。例如: - **違背天理/道理** → "against reason" / "contrary to moral principles" - **有害于邏輯/理性** → "detrimental to logic" / "harmful to rationality" 如果是成語“傷天害理”(extremely cruel/heinous),則可譯為: - **"outrageous"** - **"heinous"** - **"grossly immoral"** 請補充具體語境以便提供更精準的翻譯! |