淺略的英文_淺略怎么翻譯
"淺略"可以翻譯為 **"brief and superficial"** 或 **"cursory"**,具體選擇取決于語境:
1. **Brief and superficial**(簡略且淺顯的) - 適用于描述內容不夠深入的分析或概述。 - 例句:*This is just a brief and superficial introduction.*(這只是淺略的介紹。) 2. **Cursory**(粗略的、倉促的) - 強調快速且不細致的處理。 - 例句:*He gave the report only a cursory glance.*(他只是淺略地掃了一眼報告。) 如果需要更簡潔的表達,也可以直接用 **"superficial"**(淺顯的)或 **"overview"**(概覽,名詞形式)。根據具體句子調整即可。 |