潔廉的英文_潔廉怎么翻譯
好的,“潔廉”這個詞在中文里通常用來形容一個人品行高尚、清廉正直。根據不同的語境和側重點,有以下幾種常見的英文翻譯:
**1. Integrity** 這是最常用和最貼切的翻譯,強調道德上的正直、誠實和原則性。 * 例句:He is a man of **integrity**. 他是一個正直廉潔的人。 **2. Incorruptibility** 這個詞非常直接,強調“不被腐蝕、收買”,特指在金錢或權力面前保持廉潔。 * 例句:The official was known for his **incorruptibility**. 這位官員以廉潔著稱。 **3. Honesty and Integrity** 為了更全面地表達“潔”(純潔)和“廉”(廉潔)兩層意思,有時會將兩個詞連用。 * 例句:We need leaders with **honesty and integrity**. 我們需要誠實廉潔的領導。 **總結一下:** * 如果想概括地表示“品德高尚、正直”,用 **Integrity**。 * 如果特指“在金錢利益上清廉、拒腐”,用 **Incorruptibility**。 * 如果想強調“誠實+正直”的雙重含義,可以用 **Honesty and Integrity**。 所以,最推薦的翻譯是 **Integrity**。 |