結胸的英文_結胸怎么翻譯
【結胸】在英文中通常翻譯為 **"chest binding syndrome"** 或根據具體語境采用醫學描述性譯法。
若指中醫特定病癥(如《傷寒論》中的結胸證),可譯為: **"thoracic congestion syndrome"** 或 **"accumulation disorder in the chest"** 若指現代醫學癥狀(如胸部壓迫感),可譯為: **"chest tightness"** 或 **"oppression in the chest"** 需要根據具體上下文選擇最合適的譯法。 |