害義的英文_害義怎么翻譯
“害義”可以翻譯為 **"harm righteousness"** 或 **"violate moral principles"**,具體翻譯需根據上下文調整:
1. **字面直譯**:**"Harm righteousness"**(損害道義) 2. **意譯**: - **"Violate moral principles"**(違背道德準則) - **"Act against justice"**(行為不義) - **"Undermine righteousness"**(破壞正義) 如果是特定語境(如古文或哲學討論),可能需要更貼合原意的譯法。若有更多背景信息,可以提供更精確的翻譯建議。 |