連榻的英文_連榻怎么翻譯
“連榻”可以翻譯為:
**"joined couches"** 或 **"connected seating platform"** 如果指傳統(tǒng)中式家具中并排連接的榻,也可用: **"continuous daybed"** 或 **"extended couch"** 具體需根據(jù)上下文選擇。例如: - “書房中有兩張連榻” → *There were two joined couches in the study.* - 如強調(diào)其整體性,可用 *"a connected seating platform"*。 需要進一步優(yōu)化嗎? |