羈畜的英文_羈畜怎么翻譯
"羈畜"可以翻譯為 **"confined livestock"** 或 **"tethered animals"**,具體取決于語境:
1. **Confined livestock**(圈養牲畜)—— 指被限制在固定區域(如畜欄、棚舍)內飼養的動物。 2. **Tethered animals**(拴養的動物)—— 強調用繩索或鏈條拴住的牲畜(如牛、馬等)。 如果上下文涉及動物福利或農業管理,可能需進一步調整措辭。例如: - **"Restrained livestock"**(受約束的牲畜) - **"Captive-bred animals"**(圈養繁殖的動物) 需要更精確的翻譯建議提供具體句子或背景。 |