禾束的英文_禾束怎么翻譯
“禾束”可以翻譯為 **"sheaf of grain"** 或 **"bundle of rice stalks"**。
- **"Sheaf"** 特指收割后捆扎成束的谷物莖稈(如小麥、水稻等),是農業中的常見術語。 - **"Bundle of rice stalks"** 則更具體地強調水稻的莖稈捆。 根據具體語境,若泛指谷物捆,用 **"sheaf of grain"** 更通用;若特指水稻,可用 **"rice sheaf"** 或上述翻譯。 例如: - 田邊的禾束 → *Sheaves of grain by the field* - 一束稻禾 → *A bundle of rice stalks* 需要更精確的翻譯嗎?可以提供例句或使用場景哦! |