行軍的英文_行軍怎么翻譯
"行軍" 翻譯成英文是 **"march"** 或 **"military march"**,具體用法取決于語境:
1. **"March"**(動詞/名詞) - 動詞:The troops marched toward the enemy. (部隊向敵軍行軍。) - 名詞:The army began a long march. (軍隊開始了長途行軍。) 2. **"Military march"**(專指軍隊行進) - 例:The soldiers conducted a military march at dawn. (士兵們在黎明時分行軍。) 其他相關表達: - **"Forced march"**(強行軍/急行軍) - **"Route march"**(長途行軍訓練,英式常用) 如果是音樂領域的“行軍”(如進行曲),則直接用 **"march"**(如 *The Wedding March*《婚禮進行曲》)。 需要更精確的翻譯?請提供具體句子或背景! |